Закладки Видеоуроки по переводу игр на движке RPGM, RenPy и Unity [v.05.05.25] (2022-2025) (Rus)

Видеоуроки по переводу игр на движке RPGM, RenPy и Unity [v.05.05.25] (2022-2025) (Rus)
Название:
Видеоуроки по переводу игр на движке RPGM, RenPy и Unity [v.05.05.25] (2022-2025) (Rus)
Год выпуска: 2022-2025
Жанр: Обучение, видеоурок, Ren'Py, RPGM, Unity
Цензура: Отсутствует
Разработчик/Издатель: admin
Платформа: PC/Windows
Тип издания: В разработке
Таблэтка: Не требуется
Версия: v.05.05.25
Язык игры: Русский
Язык интерфейса: Русский

Системные требования (минимальные):
ОС Windows

Описание:
Сборник материалов по переводу игр на движке RPGM, RenPy и Unity.
Может быть ложное срабатывания антивирусника на самописные скрипты и батники!!!



Обновлено [v.05.05.25]. Это техническое обновление. Добавлена новая, публичная версия Переводчика++. Обновлены батники для распаковки.

СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН ТУТ
Видеоуроки по переводу игр на движке RPGM, RenPy и Unity [v.05.05.25] (2022-2025) (Rus)




Пароль на архив / Archive password:

Downloaded from Porno-Island

Загрузил: admin (5 мая 2025 07:55) Статус: Проверено (admin)
Управление: [обновить]
Взяли: 2421 | Размер: 16.83 Gb
Раздают: 8 Качают: 0 Скачали: 632
Мультитрекер: Раздают: 11 Качают: 5 Скачали: 104
Содержание:
Video_Lessons_2022 (60 файлов)
1_Урок-Основы перевода на движке RenPy_New (4 файла)
Addons (8 файлов)
zip QTranslate.6.10.0.zip (909,1 Kb)
file QTranslate.6.9.0.7z (978,54 Kb)
zip beyond_compare_4.3.7.25118.zip (20,51 Mb)
file Батник для версии SDK 8.0-8.2.7z (58,37 Kb)
file Батник для версии SDK 8.2 и выше.7z (151,76 Kb)
file Батник для старых версии движка.7z (493,93 Kb)
file Ручной метод распаковки и декомпиляции.7z (17,99 Kb)
file Фикс Яндекса для QTranslate.7z (16,87 Kb)
file 1_Урок-Основы перевода на движке RenPy.mp4 (2,05 Gb)
txt Introduction.txt (948 b)
txt Readme.txt (995 b)
2_Урок-Перевод игр через Translator++ на RenPy_New (4 файла)
Addons (13 файлов)
file Translator++_4.8.31_i32_admin.7z (114,27 Mb)
file Translator++_4.8.31_x64_admin.7z (120,14 Mb)
file Translator++_7.4.24B_i32.7z (145,14 Mb)
file Translator++_7.4.24B_x64.7z (149,54 Mb)
txt changelog.txt (50,41 Kb)
zip name.zip (327 b)
zip translate_loader.zip (628 b)
file Батник для версии SDK 8.0-8.2.7z (58,37 Kb)
file Батник для версии SDK 8.2 и выше.7z (151,76 Kb)
file Батник для старых версии движка.7z (493,93 Kb)
zip Меню в настройках.zip (507 b)
zip Русский по умолчанию.zip (454 b)
file Ручной метод распаковки и декомпиляции.7z (17,99 Kb)
file 2.1 Урок-Перевод игр через Translator++ на RenPy.mp4 (1,55 Gb)
file 2.2 Урок-Перевод игр через Translator++ на RenPy (SDK_version).mp4 (923,23 Mb)
txt 2_Урок-Перевод через Translator++ игр на RenPy.txt (730 b)
3_Урок-Перевод игр через Translator++ на RPGM_New (4 файла)
Addons (10 файлов)
zip RPGDecrypter.zip (472,3 Kb)
zip RPGMV-DECRYPTOR-WIN32.zip (5,58 Mb)
file Translator++_4.8.31_i32_admin.7z (114,27 Mb)
file Translator++_4.8.31_x64_admin.7z (120,14 Mb)
file Translator++_7.4.24B_i32.7z (145,14 Mb)
file Translator++_7.4.24B_x64.7z (149,54 Mb)
file YEP_MessageCore.js (49,11 Kb)
zip enigmavbunpacker_v0.58.zip (291,65 Kb)
zip Файл проекта для RPGM.zip (375 b)
zip Чистка ошибки NW.js.zip (1,15 Kb)
file 3_Урок-Перевод игр через Translator++ на RPGM_New.mp4 (748,8 Mb)
txt 3_Урок-Перевод игр через Translator++ на RPGM_New.txt (270 b)
file Old_Video_RPGM.mp4 (742,36 Mb)
4_Урок-Перевод игр на RenPy_Вариант SDK_New (4 файла)
Addons (6 файлов)
zip SDK_PATCH.zip (14,92 Kb)
zip TEMPLATES.zip (25,04 Kb)
zip name.zip (327 b)
zip translate_loader.zip (628 b)
zip Меню в настройках.zip (507 b)
zip Русский по умолчанию.zip (454 b)
file 4_Урок-Перевод игр на RenPy_Вариант SDK_New.mp4 (1,19 Gb)
txt Вариант SDK_New.txt (522 b)
txt Связь с админов.txt (277 b)
5_Урок-Перевод игр через Translator++ на Unity (3 файла)
zip Addons.zip (1,15 Mb)
file Видео по переводу игр Unity.7z (4,28 Gb)
file Шрифты для плагина.7z (167,08 Mb)
Дополнения (3 файла)
RPG Maker Collection (5 файлов)
zip RPG Maker MV 1.51 Rus_Multi+crack.zip (623,58 Mb)
zip RPG Maker MV 1.61 Rus_Multi.zip (838,57 Mb)
zip RPG Maker MV 1.61 Rus_Multi_crack.zip (860,96 Mb)
zip RPG Maker MZ-1.3.1-Portable.zip (1,63 Gb)
txt Readme.txt (153 b)
Translator_Old_Versions (2 файла)
rar Translator++_2.9.29_i32_lascif_1.4.1_RenPy_Rus.rar (109,82 Mb)
rar Translator++_Crombal_original_1.15_RenPy_Rus.rar (122,16 Mb)
file BeyondCompareGuide.mp4 (60,47 Mb)

ДЛЯ НОРМАЛЬНОЙ РАСПАКОВКИ АРХИВОВ ОБНОВЛЯЕМ ВАШИ АРХИВАТОРЫ ДО АКТУАЛЬНЫХ ВЕРСИИ!!! НЕ РАСПАКОВЫВАТЬ ПРОВОДНИКОМ!!!! 7-ZIP.ORG


Уважаемые пользователи! Все комментарии такого плана: не работает , не запускается , выдает ошибку при запуске и т. д. без подробного описания самой ошибки с прикреплённым скриншотом будут игнорироваться и удаляться. Так же комментарии когда перевод, когда обновление будут удалены!

ИнформацияПосетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

sam-smit
SSB91, Согласен. Было бы идеально, если бы на сайте был раздел с услугами перевода. Например на перевод выставляется игра и стоимость перевода. И каждый жедающий кидает в копилку переводчику, пока не наберется определенная сумма. Да и Остров брал бы свой процент...
  • 5 августа 2020 00:19
SSB91
sam-smit,
Возможно вы и правы, только то что у вас получилось в автопереводе , по сравнению с тем что вам переведёт переводчик, это небо и земля! Лучше связаться с переводчиком и договориться с ним, возможно за определенную плату возьмется за работу. Хотя я сужу по мне, если мне игра не понравилось, то я не буду её переводить, даже за вознаграждение!
Поддержать меня и скачать другие интересные игры вы можете на:
Моя страница Boosty
  • 4 августа 2020 23:27
sam-smit
SSB91,
Никто не говорит что автоперевод лучше, но есть проекты которые запробшены переводчиками или не переводились изначально и иногда такой способ предпрочтительней чем пологаться на свои знания языка)
  • 4 августа 2020 23:14
SSB91
sam-smit,
Дался вам этот авто-перевод... Я против авто перевода, и наверное каждый второй переводчик подпишется под моими словами. Я однажды попробовал сеё чудо! Это дичь скажу я вам... Не занимайтесь этой фигнёй, я к тем новым переводчикам!
Поддержать меня и скачать другие интересные игры вы можете на:
Моя страница Boosty
  • 4 августа 2020 23:09
sam-smit
motoyarik,
Чет яша вообще растроил... Есть ли алтернатива автоперевода?
  • 4 августа 2020 22:52
motoyarik
Кто знает, автопереводчик переделывают под новый АПИ Яндекса? Там же убирают старый, и переводчик перестанет работать.
  • 28 июля 2020 17:20
Alecsyi666
Rouzenrot,
Уже получилось через Translator++)))
Сначала через эту программу на русском языке запускал игру выдавало ошибку.
Во время запуска английской версии появилось окно с рекомендацией установить утилиту для распаковки RPG игр, после этого все заработало)
  • 14 июля 2020 22:54
Rouzenrot
Alecsyi666,
Что именно не получается?
https://boosty.to/rouzenrot
  • 14 июля 2020 00:15
Alecsyi666
Rouzenrot,
Есть, но почему то именно на движке VX перевести игру не получается.
На MV например все норм.
  • 13 июля 2020 15:27
Rouzenrot
Alecsyi666,
В раздаче же есть видео.
https://boosty.to/rouzenrot
  • 13 июля 2020 14:22
Alecsyi666
Добрый день, как переводить игры на движке RPG VX Ace???
Например Urban Demons 1.1-beta.
Подскажите пожалуйста.
  • 13 июля 2020 11:50
SSB91
Цитата: MAKeevchanin
так она ставится поверх предыдущей и меняет и ярлык запуска и все остальное.

После того как установил одну прогу, заходишь в папку Programm files, или куда ты ее установил и меняешь название папки с прогой, допустим Translatorr++ v1.51. Удаляешь ярлык с экрана и делаешь новый, из папки которой только что изменил. Ярлыку даёшь название Translatorr++ v1.51 и всё. Ставишь другую версию, она уже не будет установится поверх предыдущей.
Поддержать меня и скачать другие интересные игры вы можете на:
Моя страница Boosty
  • 22 июня 2020 16:26
MAKeevchanin
Ребята, я наверное, тупой.
скачал видео по переводу RPGM.
там автор говорит, что одновременно запускает три версии базовой программы-движка, мол какая подойдет. Как он это делает? Вот я ставлю одну версию, пусть будет 1.51. Потом вторую - 1.61 так она ставится поверх предыдущей и меняет и ярлык запуска и все остальное. В разные папки и под разными именами их установить нельзя.
Подскажите, пожалуйста.
  • 22 июня 2020 15:59
DAKSion
A.I.W.A,
Тю,а я уже начал разбираться с кучей порт программ...
Ясн,понял...
  • 12 июня 2020 22:17
A.I.W.A
DAKSion,
Ты не понял. Сначала переводчики переводят Win версию на русский,
а потом Admin её сжимает и портирует на андроид.
Никто не переводит андроид игры
  • 12 июня 2020 22:10
DAKSion
Yumi,
О как....Тут же переводчики как то переводят андроид-игры..
Получается,нужен еще софт для порта игр с вин на андроид?
Неужели нигде в закрытых разделах форума нет видео уроков по этой теме?
  • 12 июня 2020 21:11
Yumi
DAKSion,
к сожалению с ведроид портами это не работает. Всё равно нужно качать вин версию, переводить,сжимать(если надо) и собирать, а потом уже устанавливать её на телефон. Это 100% для игр без кеша. С кешем не проверял.
Все мои переводы можно найти тут ВК Бусти
  • 12 июня 2020 19:28
DAKSion
Пардон за назойливость,но у меня вопрос к видео по переводам..
Скачал видео по переводу ren.py-игр, но там объясняют только перевод игр для платформы Windows..
Для платформы android-игр есть видео(распаковка игры,раскрытие rpyc-файлов,упаковка обратно)?...
А то скачивать все подряд с моим интернетом 300-400 кб\сек(да,да есть еще такие места на планете Земля) затруднительно...
  • 12 июня 2020 19:22
Avey
https://t.me/joinchat/OmO6hBl6ewjVFVNl-xirmw

Телеграм канал на русском по вопросам RPG maker
  • 10 мая 2020 15:58
nephid
Господа, прошу прощения за возможно глупый вопрос но возможно ли как то заняться переводом не полностью ручками ( с помощью Atom) а как нить упростить всё это дико извиняюсь не могу просто скачать данный файл из-за плохого интернета
  • 9 мая 2020 02:30
admin
Обновлено [30.04.20] . Обновлён Переводчик++ Ren'Py , исправлена ошибка экспорта перевода.
  • 30 апреля 2020 15:59
admin
В русской версии Переводчика ++ найден баг. В ближайшие время будет исправлено и обновлено.
  • 29 апреля 2020 11:17
kot12
Вопрос к примеру игра Urban Demons я ее скачал с этого сайта а папки www там нет как быть
  • 1 марта 2020 20:18
Mr.Absolutely
Цитата: admin
Ломает все игры.

Ну если переводить не основные файлы, а файлы в папке tl, где только текст для перевода (И не переводить common), то она еще справляется со своей работой.
Если есть вопросы или предложения по поводу переводов или Прохождений, то пишите через ЛС в Дискорде.
  • 23 февраля 2020 09:54
admin
stalkersidorovich,
Здравствуйте! fast_translate - программа заброшена разработчиком. Ломает все игры. очень много багов. А судя по Вашему комментарию, вы немного с ней поработали. Всё , что работает реально, сейчас в этой раздаче.
  • 23 февраля 2020 09:34
Mr.Absolutely
stalkersidorovich,
Эта програмка заброшена. Так же там есть много оговорок и ошибок. Лучше для быстрого перевода использовать RenPy Translation tool.
Если есть вопросы или предложения по поводу переводов или Прохождений, то пишите через ЛС в Дискорде.
  • 23 февраля 2020 09:01
A.I.W.A
stalkersidorovich,
Зачем вы даёте ссылку на сайт, который пользуется
торрентом Острова? Это такое извращение, брать где то ссылку
на наш торрент?)))
  • 23 февраля 2020 08:37
_GG_
Цитата: Cthulhu97
Не переводите Renpy игры на Translaitor++ Просто минус текст он не сохраняет структуру Tl Файлов(а именно он ломает строки # game/events/jay/jay_route.rpy:7 translate russian jay_hj_66e17408: и за чего этот фаил не воспринимается игрой) я так время потратил =(
Переводите лучше через Renpy SDK


Поздно я решил таки отписаться :)
Ранее, с год назад, я выкладывал в ветке переводчиков свою тулзу для переводов. Админу тоже уже давненько высылал свою обновленную тулзу (renpy_trm.exe) для перевода файлов tl\russian\*.rpy
Её ценность в том, что она СОХРАНЯЕТ теги при переводе, упрощая их ДО передачи в переводчик и восстанавливает их ПОСЛЕ перевода, т.е. строки не ломаются и формат их тоже, включая переменные. В 99% вообще не надо рихтовать строки руками, только вычитывать сам смысл текста.
Пример такого упрощения (выгружаем, переводим и загружаем обратно):
- оригинальная строка в программе: {i}Think %(player_name)s think!{/i}
- строка после выгрузки с упрощением: [_1_]Think [_2_] think![_3_]
- строка после перевода: [_1_]Думай, [_2_], думай![_3_]
- переведенная и восстановленная строка в программе: {i}Думай, %(player_name)s, думай!{/i}
  • 13 февраля 2020 12:06
motoyarik
Скачаю, посмотрю, но наверное до всего уже сам дошёл.
  • 12 февраля 2020 05:28
Отзывы доступны только на новом сайте. Если Вы хотите оставить Отзыв к игре и поднять ей рейтинг, сделайте это на новом сайте - https://island-of-pleasure.net/

У данной игры еще нет опубликованных отзывов