Закладки Видеоуроки по переводу игр на движке RPGM, RenPy и Unity [v.05.05.25] (2022-2025) (Rus)

Видеоуроки по переводу игр на движке RPGM, RenPy и Unity [v.05.05.25] (2022-2025) (Rus)
Название:
Видеоуроки по переводу игр на движке RPGM, RenPy и Unity [v.05.05.25] (2022-2025) (Rus)
Год выпуска: 2022-2025
Жанр: Обучение, видеоурок, Ren'Py, RPGM, Unity
Цензура: Отсутствует
Разработчик/Издатель: admin
Платформа: PC/Windows
Тип издания: В разработке
Таблэтка: Не требуется
Версия: v.05.05.25
Язык игры: Русский
Язык интерфейса: Русский

Системные требования (минимальные):
ОС Windows

Описание:
Сборник материалов по переводу игр на движке RPGM, RenPy и Unity.
Может быть ложное срабатывания антивирусника на самописные скрипты и батники!!!



Обновлено [v.05.05.25]. Это техническое обновление. Добавлена новая, публичная версия Переводчика++. Обновлены батники для распаковки.

СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН ТУТ
Видеоуроки по переводу игр на движке RPGM, RenPy и Unity [v.05.05.25] (2022-2025) (Rus)




Пароль на архив / Archive password:

Downloaded from Porno-Island

Загрузил: admin (5 мая 2025 07:55) Статус: Проверено (admin)
Управление: [обновить]
Взяли: 2381 | Размер: 16.83 Gb
Раздают: 12 Качают: 5 Скачали: 625
Мультитрекер: Раздают: 6 Качают: 4 Скачали: 209
Содержание:
Video_Lessons_2022 (60 файлов)
1_Урок-Основы перевода на движке RenPy_New (4 файла)
Addons (8 файлов)
zip QTranslate.6.10.0.zip (909,1 Kb)
file QTranslate.6.9.0.7z (978,54 Kb)
zip beyond_compare_4.3.7.25118.zip (20,51 Mb)
file Батник для версии SDK 8.0-8.2.7z (58,37 Kb)
file Батник для версии SDK 8.2 и выше.7z (151,76 Kb)
file Батник для старых версии движка.7z (493,93 Kb)
file Ручной метод распаковки и декомпиляции.7z (17,99 Kb)
file Фикс Яндекса для QTranslate.7z (16,87 Kb)
file 1_Урок-Основы перевода на движке RenPy.mp4 (2,05 Gb)
txt Introduction.txt (948 b)
txt Readme.txt (995 b)
2_Урок-Перевод игр через Translator++ на RenPy_New (4 файла)
Addons (13 файлов)
file Translator++_4.8.31_i32_admin.7z (114,27 Mb)
file Translator++_4.8.31_x64_admin.7z (120,14 Mb)
file Translator++_7.4.24B_i32.7z (145,14 Mb)
file Translator++_7.4.24B_x64.7z (149,54 Mb)
txt changelog.txt (50,41 Kb)
zip name.zip (327 b)
zip translate_loader.zip (628 b)
file Батник для версии SDK 8.0-8.2.7z (58,37 Kb)
file Батник для версии SDK 8.2 и выше.7z (151,76 Kb)
file Батник для старых версии движка.7z (493,93 Kb)
zip Меню в настройках.zip (507 b)
zip Русский по умолчанию.zip (454 b)
file Ручной метод распаковки и декомпиляции.7z (17,99 Kb)
file 2.1 Урок-Перевод игр через Translator++ на RenPy.mp4 (1,55 Gb)
file 2.2 Урок-Перевод игр через Translator++ на RenPy (SDK_version).mp4 (923,23 Mb)
txt 2_Урок-Перевод через Translator++ игр на RenPy.txt (730 b)
3_Урок-Перевод игр через Translator++ на RPGM_New (4 файла)
Addons (10 файлов)
zip RPGDecrypter.zip (472,3 Kb)
zip RPGMV-DECRYPTOR-WIN32.zip (5,58 Mb)
file Translator++_4.8.31_i32_admin.7z (114,27 Mb)
file Translator++_4.8.31_x64_admin.7z (120,14 Mb)
file Translator++_7.4.24B_i32.7z (145,14 Mb)
file Translator++_7.4.24B_x64.7z (149,54 Mb)
file YEP_MessageCore.js (49,11 Kb)
zip enigmavbunpacker_v0.58.zip (291,65 Kb)
zip Файл проекта для RPGM.zip (375 b)
zip Чистка ошибки NW.js.zip (1,15 Kb)
file 3_Урок-Перевод игр через Translator++ на RPGM_New.mp4 (748,8 Mb)
txt 3_Урок-Перевод игр через Translator++ на RPGM_New.txt (270 b)
file Old_Video_RPGM.mp4 (742,36 Mb)
4_Урок-Перевод игр на RenPy_Вариант SDK_New (4 файла)
Addons (6 файлов)
zip SDK_PATCH.zip (14,92 Kb)
zip TEMPLATES.zip (25,04 Kb)
zip name.zip (327 b)
zip translate_loader.zip (628 b)
zip Меню в настройках.zip (507 b)
zip Русский по умолчанию.zip (454 b)
file 4_Урок-Перевод игр на RenPy_Вариант SDK_New.mp4 (1,19 Gb)
txt Вариант SDK_New.txt (522 b)
txt Связь с админов.txt (277 b)
5_Урок-Перевод игр через Translator++ на Unity (3 файла)
zip Addons.zip (1,15 Mb)
file Видео по переводу игр Unity.7z (4,28 Gb)
file Шрифты для плагина.7z (167,08 Mb)
Дополнения (3 файла)
RPG Maker Collection (5 файлов)
zip RPG Maker MV 1.51 Rus_Multi+crack.zip (623,58 Mb)
zip RPG Maker MV 1.61 Rus_Multi.zip (838,57 Mb)
zip RPG Maker MV 1.61 Rus_Multi_crack.zip (860,96 Mb)
zip RPG Maker MZ-1.3.1-Portable.zip (1,63 Gb)
txt Readme.txt (153 b)
Translator_Old_Versions (2 файла)
rar Translator++_2.9.29_i32_lascif_1.4.1_RenPy_Rus.rar (109,82 Mb)
rar Translator++_Crombal_original_1.15_RenPy_Rus.rar (122,16 Mb)
file BeyondCompareGuide.mp4 (60,47 Mb)

ДЛЯ НОРМАЛЬНОЙ РАСПАКОВКИ АРХИВОВ ОБНОВЛЯЕМ ВАШИ АРХИВАТОРЫ ДО АКТУАЛЬНЫХ ВЕРСИИ!!! НЕ РАСПАКОВЫВАТЬ ПРОВОДНИКОМ!!!! 7-ZIP.ORG


Уважаемые пользователи! Все комментарии такого плана: не работает , не запускается , выдает ошибку при запуске и т. д. без подробного описания самой ошибки с прикреплённым скриншотом будут игнорироваться и удаляться. Так же комментарии когда перевод, когда обновление будут удалены!

ИнформацияПосетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

_SkiFTm_
admin, Спасибо. Сейчас озадачу планшет на закачку чего ни то. а потом буду разбираться. (и версия последняя. дальше 8 не поддерживали)
  • 31 января 2022 13:38
admin
_SkiFTm_,
Эти обновления необязательно автоматом установят Вам десятку. Но решать Вам. Я только предложил.
  • 31 января 2022 13:35
_SkiFTm_
admin, обнова будет вытягивать на 10 форточки а принтер оставляет желать лучшего(древний как дерьмо мамонта) и дров под 10 нет.
  • 31 января 2022 13:29
admin
_SkiFTm_,
Необязательно менять систему, а обновление можно установить неофициально со сборников. К примеру отсюда
https://blog.simplix.info/updatepack7r2/
  • 31 января 2022 13:27
_SkiFTm_
admin,переходил и майкрософт послал меня в пешее эротическое путешествие. Систему менять я не хочу. Ноут еще для работы используется. А распаковывать надо будет попробовать на планшете. Всем добра) П.С. для пробы влез в ApartmentBuilding. Половину сделал. Вроде пока что норм выходит. Правда там нет особо сложных диалогов и выборов. Ну для пробы покатит.
  • 31 января 2022 13:21
admin
_SkiFTm_, Здравствуйте! У Вас на скриншоте предложение установить обновление для Windows, перейдите по ссылке указанной в окне и установите это обновление.
  • 31 января 2022 12:19
_SkiFTm_
Батники так и не пускаются... Что за фигня не понял.... Поковыряюсь в чем ни то не запакованом.
  • 31 января 2022 12:13
_SkiFTm_
raveNest,
Наше вам спасибо.)
  • 30 января 2022 19:46
raveNest
Цитата: _SkiFTm_
Привет. Тут игня не понятная...

Батник надо кидать в корень игры, рядом с EXE-файлом, а не в папку с ресурсами игры (\game).
  • 30 января 2022 17:20
_SkiFTm_
Привет. Тут игня не понятная...
  • 30 января 2022 15:42
Red
Red
Цитата: Rofas
Что делать если перевел игру и вроде все норм, но журнал квестов не показывает задания не на Русском и не на английском.... Кто подскажет в чем проблема? [RPGM]

Если квесты в формате txt, пробуй поиграть кодировками в текстовом редакторе при сохранении их перевода. У меня в одной игре тоже такое было, пока не подобрал соответствующую кодировку.
  • 26 января 2022 22:20
Rofas
Что делать если перевел игру и вроде все норм, но журнал квестов не показывает задания не на Русском и не на английском.... Кто подскажет в чем проблема? [RPGM]
  • 26 января 2022 21:33
Demonkit
Народ может кто подскажет по Translator++ как перенести выбранные строки Original Text в Initial без изменения и перевода.
  • 16 января 2022 19:15
Paradox007
[b]Спасибо за предупреждение, не знал про это. Есть где-то перечень подобного мусора?(чтобы снова не нарваться)
  • 13 января 2022 20:54
admin
Paradox007,
Вы не распакуете. Разраб шифрует файлы, чтобы его игру не ковыряли. Поэтому она и удалена отсюда. Этого МУСОРА никогда не будет на сайте. За все упоминание ее в будущем будет наказание.
P.S Как у Вас еще систему не снесло? Был случай, из-за этой игры и разраба у одного переводчика чуть половина системы не удалило.
  • 13 января 2022 11:49
admin
Цитата: TheBigLecockski
Добрый день! Хочу попробовать себя в переводе игр подобного жанра, так скажем набраться опыта. Подскажите, пожалуйста, достаточно ли одного этого видеоурока или же есть еще какие-либо уроки на данном сайте? Имею почти законченное лингвистическое образование, но вот из опыта только перевод научных статей и беседы. Буду рад Вашей помощи!


  • 12 января 2022 18:10
TheBigLecockski
Добрый день! Хочу попробовать себя в переводе игр подобного жанра, так скажем набраться опыта. Подскажите, пожалуйста, достаточно ли одного этого видеоурока или же есть еще какие-либо уроки на данном сайте? Имею почти законченное лингвистическое образование, но вот из опыта только перевод научных статей и беседы. Буду рад Вашей помощи!
  • 12 января 2022 17:57
Pavel748
пусть дизлайк покоится с миром
интересный курс
думаю попробовать
  • 30 декабря 2021 16:59
Tomas2033
Народ подскажите, а нет ли способа просто вытащить текст из игры на Unity? Способ на видео слишком геморный и долгий.
  • 19 декабря 2021 17:58
Almaka
Alex3Ton,
Да, можно.
При переводе фразы переменную указывай с флагом !t
Например "[variable!t]"
Ну и естественно в old/new варианты должны быть прописаны.
Моя страница на Boosty - https://boosty.to/almaka
Все мои переводы - Здесь
  • 9 декабря 2021 12:11
Alex3Ton
И снова: Здравствуйте.
У меня очередной вопрос по переводу игры на RenPy:

Almaka, спасибо, получилось.
  • 9 декабря 2021 10:59
admin
Цитата: Alex3Ton
Здравствуйте.
У меня возник вопрос по поводу перевода игры на RenPy.

Заранее, спасибо за помощь.


Приветствую! Здесь все просто. Закидываешь свои изображения, в папку TL/RUSSIAN
Пути и названия картинок должны совпадать с оригиналом. Пример ниже:
Оригинал - IMAGES/КАРТИНКА1
Перевод - TL/RUSSIAN/IMAGES/КАРТИНКА1
  • 5 декабря 2021 15:13
Alex3Ton
Здравствуйте.
У меня возник вопрос по поводу перевода игры на RenPy.

Заранее, спасибо за помощь.

admin, спасибо, получилось. Пойду дальше "пилить" перевод.
  • 5 декабря 2021 14:58
Yumi
Цитата: agoist
Народ всем привет, кто нибудь переводил игры на движке tyrano builder? Есть ли какие нибудь инструкции по переводу или программы?

agoist,
предположительно было такое дело
Все мои переводы можно найти тут ВК Бусти
  • 1 декабря 2021 14:00
ivann
agoist,
Полагаю я знаю только одного человека и он сидит в дискорде (Александр Матвеев ник) (но он довольно ленивый так что пробуйте сами)
  • 28 ноября 2021 10:50
agoist
Народ всем привет, кто нибудь переводил игры на движке tyrano builder? Есть ли какие нибудь инструкции по переводу или программы?
  • 28 ноября 2021 10:07
motoyarik
Stella,
Проще всего поиском текста в файлах по слову font найти какие шрифты используются ну и найти их можно тем же поиском. В том же Total Commander, например. Потому что авторы часто закидывают больше шрифтов, чем используют, ну и чтобы зря не возиться с подбором и заменой, лучше знать какие именно.
  • 9 ноября 2021 07:10
admin
Цитата: Stella
4. Проверяю скрипты с Sublime Text все ОК
запускаю игру а шрифта невидно только запятые, точки и т.д. Заменил *.ttf все равно не видно)))
Чего нехватает?

Здравствуйте! Значит шрифт, который не поддерживает кириллицу прописан ещё где-то в скриптах.
Просмотрите внимательнее все папки. Можете заглянуть и в renpy/common. Там тоже бывает разраб меняет/добавляет шрифты.
  • 9 ноября 2021 05:23
sasnyaSJ
Всем привет, я тоже начинающий переводчик и у меня возникла проблема, когда переводил игру на движке rpgm. Проблема заключается в том, что в игре персонаж не может не с чем взаимодействовать.
Буду рад, какой-нибудь совету.
  • 21 сентября 2021 02:23
admin
[3.8.12]
Fix : Unity engine, XUnity Autotranslator installer
Fix : DeepL Pro now has the option to set delay between batch
Add : Clear translations by search result
Add : Login through user's trusted browser
Add : Search now accepts glob pattern
Add : Context translation for RPG Maker XP, VX & VX Ace
Fix : Update into the same version will only available when auto-update is triggered manually.
[3.8.20]
Fix : KAG & Tyranoparser, crash when there are two or more labels in a ks file.
Fix : String inside comments are missing after exporting
Update : xUnityAutotranslator 4.18.0
Update : Added setting for DeepL & DeepL Legitimate for xUnityAutotranslator
Fix : xUnityAutotranslator's RedirectedResourceDetectionStrategy settings
Fix : if the height of the lower section of the window is adjusted with the Default Translation tab open, the context translation tab turns weird
Fix : the cell editor settings window appears in a strange location when the context translation tab is open
Fix : the context translation sometime saves translations into wrong cells or does not save them at all
Fix : Automatic translation error on certain engines (google, etc)
Update : RMMV & RMMZ parser overhauled
Add : Added options to beautify JSON data for RMMV/MZ project
Add : RMMV & RMMZ : Translation by context support.
[3.8.28]
Fix : Refresh user's level and points on application start
Fix : Sometime unable to open import translation from Trans's dialog window
Fix : Some wrong data type in the parameters in RMMV/MZ
Add : Import translations by context
Fix : Some fix for RM2k & RM2K3 module
Fix : Behavior change on automatic translation: Untranslated text will be blank instead of showing original text

[3.8.21]
Fix : Problem caused by the new version of better-copy
Fix : Error when working on some type of RMMV/RMMZ plugins.
[3.8.29]
Fix : Thirdparty loader
Fix : UnityTrans not updated on previous build
Fix : Alaways ask to install third party application when starting new Unity project
  • 31 августа 2021 09:24
Отзывы доступны только на новом сайте. Если Вы хотите оставить Отзыв к игре и поднять ей рейтинг, сделайте это на новом сайте - https://island-of-pleasure.net/

У данной игры еще нет опубликованных отзывов