Закладки Хочу стать Переводчиком / Want to be a translator (2023) (Rus/Eng) [IMPORTANT] [READ ME]

Хочу стать Переводчиком / Want to be a translator (2023) (Rus/Eng) [IMPORTANT] [READ ME]
Название:
Хочу стать Переводчиком / Want to be a translator (2023) (Rus/Eng) [IMPORTANT] [READ ME]
Мне часто задают такой вопрос в ЛС. И это очень радует. Как я всегда говорю, с миру по нитке...
Как стать Переводчиком? Есть куча свободного времени и желания.
Решил создать и такую тему в нашем разделе Правила, инструкции, FAQ / Rules and FAQ
Надеюсь, будет полезна многим. Ниже отвечу на некоторые Ваши вопросы.

Начну с того, что переводчики переводят бесплатно, в свое свободное время, извините что начал с финансовой стороны, просто чтобы не было недопонимания потом. Кто решил изначально обогатиться на этом, то Вы ошиблись ресурсом. Тут же напишу, конечно же, я не против Ваших Boosty и других, подобных Ваших официальных площадок, которые на прямую подтверждают связь темы на сайте и Вашим блогом или страницей (ссылки на различные Форумы, группы с общим, размытым содержанием и сайты с тематикой схожей с Островом запрещены). Во время оформления Вашего перевода я добавлю их в тему с Вашим переводом. До этого, извините, но такие данные можете оставлять только в комментарии.
Если у Вас нет своей страницы пока, можете вместе с переводом присылать любые Ваши реквизиты
Для обучения я записал небольшой видеоурок по переводу, это не профессиональный мастер класс, но базовые понятия дает, вот ссылка Видеоуроки по переводу игр на движке RPGM, RenPy и Unity [v.21.10.22] (2022) (RUS) .
Если, после просмотра видео вы не передумаете заниматься переводом, то определитесь с игрой на сайте и, пожалуйста, напишите мне, что вы выбрали. Я закреплю игру за вами. Если игра занята, то в теме указано, в процессе или перевод закреплён.
Выбрать игру на перевод Вы можете в любой категории сайта, а также здесь - Стол заказов на перевод игр. Стол заказов создан в ознакомительных целях и никакой финансовой цели не преследует. Через него Вы не можете заказать платный перевод.
Также, с нашей командой Переводчиков, закрепленными за ними играми, их контактными данными, Вы сможете познакомиться на этой странице - ПЕРЕВОДЧИКИ ОСТРОВА
Как поделиться Вашим переводом, Вы сможете ознакомиться на этой странице - КАК ЗАГРУЗИТЬ / ПОДЕЛИТЬСЯ ПЕРЕВОДОМ/ИГРОЙ/ВИДЕО/КОМИКСОМ?
Если будут еще вопросы, пишите, не стесняйтесь.
По остальным вопросам, если что будет непонятно, можно будет обговорить в Дискорде
Наш Сервер Переводчиков в Дискорде
Мой ник в Дискорде. Пишите сразу в ЛС. Admin#5463
Или любым методом через личные сообщения. Будь то социальные сети или через личную переписку на сайте.
Сообщения, присланные на Почту буду игнорировать!

С Уважением, админ. (Роман).



ДЛЯ НОРМАЛЬНОЙ РАСПАКОВКИ АРХИВОВ ОБНОВЛЯЕМ ВАШИ АРХИВАТОРЫ ДО АКТУАЛЬНЫХ ВЕРСИИ!!! НЕ РАСПАКОВЫВАТЬ ПРОВОДНИКОМ!!!! 7-ZIP.ORG


Уважаемые пользователи! Все комментарии такого плана: не работает , не запускается , выдает ошибку при запуске и т. д. без подробного описания самой ошибки с прикреплённым скриншотом будут игнорироваться и удаляться. Так же комментарии когда перевод, когда обновление будут удалены!

ИнформацияПосетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Domino4er
Цитата: rdmsvg


Неа, нет там похожего. Ладно, хрен с ним. Может вообще такой функции не предусмотрено. Спасибо за помощь!
  • 12 сентября 2023 04:24
rdmsvg
Domino4er,
Тогда может он прописал в screens.rpy
в этой строке
style say_dialogue:
может быть типа такого
style say_dialogue:
outlines [ (2, "#ffffff", 1, 1) ]
line_spacing 5
kerning 0.25
properties gui.text_properties("dialogue")

xpos gui.dialogue_xpos
xsize gui.dialogue_width
ypos gui.dialogue_ypos

Но может где-то ещё в этом скрипте отдельно прописали, искать надо.
Ранний доступ к моим переводам на Бусти
Благодарности тут: Юмани
По ошибкам и багам перевода: в личку тут и на Бусти.
  • 12 сентября 2023 03:38
Domino4er
Цитата: Almaka
Цвет текста - в файле gui.rpy.

Цитата: rdmsvg
gui.rpy - define gui.text_color = '#ffffff'

Нет, там не меняется. Неужели переводчик указал цвет текста прямо в переводе, во всех строках? Может где-то ещё эти настройки?
  • 12 сентября 2023 03:16
Almaka
Цитата: Domino4er
Где (в каком файле) задаётся цвет шрифта в Ren'Py, т.е. который диалоги и имена персонажей?

Цвет текста - в файле gui.rpy. Цвет имен персонажей там, где эти персонажи описываются (Character) (Как правило, это script.rpy, но это не точно...)))
Моя страница на Boosty - https://boosty.to/almaka
Карта Сбербанк 4817 7601 8151 1589
  • 12 сентября 2023 02:17
rdmsvg
Domino4er,
gui.rpy - define gui.text_color = '#ffffff'
можно прямо в тексте задать определённой строке или отдельному слову:
{color=#F0E68C}текст или отдельное слово{/color}
Ранний доступ к моим переводам на Бусти
Благодарности тут: Юмани
По ошибкам и багам перевода: в личку тут и на Бусти.
  • 12 сентября 2023 02:10
Domino4er
Где (в каком файле) задаётся цвет шрифта в Ren'Py, т.е. который диалоги и имена персонажей? Короче, как изменить цвет текста диалогов? Тот, который белый
  • 12 сентября 2023 01:16
ikka
Всем огромное спасибо. Подошел UnRen-forallv.8.8.
  • 21 августа 2023 15:59
Almaka
ikka,
RenPy 7.6.1 это то же самое, что RenPy 8.1.1

Это самая последняя версия Ренпая. По идее, должен подойти батник для 8.0, либо нужно ожидать нового батника. Не могу сказать точно, сам не пробовал)
Моя страница на Boosty - https://boosty.to/almaka
Карта Сбербанк 4817 7601 8151 1589
  • 21 августа 2023 13:30
Alex3Ton
ikka,
Цитата: ikka
Не могу подобрать батник.
Тогда посмотрите здесь => UnRen.bat - RPA Extractor, Декомпилятор RPYC, Инструмент для включения меню консоли/разработчика [10.08.2023] может найдётся что-то нужное.
  • 21 августа 2023 13:13
ikka
Спасибо. Уроки смотрел. Теорию понимаю. Но там движок 7.6.1 Не могу подобрать батник. Не распаковывается архив.
  • 21 августа 2023 11:57
Alex3Ton
ikka, Вы начали не с той темы. 😁 Посмотрите для начала Видеоуроки по переводу игр на движке RPGM, RenPy и Unity [v.21.10.22] (2022) (Rus). Там в первом же уроке Роман (admin) рассказывает чем и как распаковывать игры на Ren'Py, если Вы имели ввиду игру Свет Моей Жизни / Light of my life [Ch. 6 v.0.6.4 Rus / Ch. 7 v.0.7.1 Eng] (2020) (Rus/Eng) [Ren'Py]
Там же в раздаче есть необходимый софт.
  • 21 августа 2023 11:12
ikka
Подскажите пожалуйста каким батником распаковать LightofmyLife-0.7.1-pc.
  • 21 августа 2023 10:34
AlexWar13
есть игра Unaware in The City как ее перевести , а можт перевод уже есть?
  • 15 августа 2023 05:15
tepkom
Хорошо было бы для начинающих переводчиков поделится информацией о том какие выражения могут внести ошибки в игру. И какие вообще нельзя трогать. Если они обрабатываются в каких-то массивах. И способы обхода этих ограничений.
  • 10 августа 2023 10:07
Almaka
Кстати, если у кого-то есть большое желание заняться переводом игр на Renpy, но вы не знаете с чего начать, я могу предложить свою помощь. Подготовлю через SDK для вас файлы для перевода. Вам останется только переводить. Пишите в лс.
Моя страница на Boosty - https://boosty.to/almaka
Карта Сбербанк 4817 7601 8151 1589
  • 28 февраля 2023 17:30

У данной игры еще нет опубликованных отзывов