Закладки Терапевт / General Practitioner [v.2.1] Rus/Eng / General Practitioner 2 [v.0.0.10] Rus/Eng (2020) (Rus/Eng) [RenPy] [Linux] [Bruni Multimedia]

Терапевт / General Practitioner [v.2.1] Rus/Eng / General Practitioner 2 [v.0.0.10] Rus/Eng (2020) (Rus/Eng) [RenPy] [Linux] [Bruni Multimedia]
Название:
Терапевт / General Practitioner [v.2.1] Rus/Eng / General Practitioner 2 [v.0.0.10] Rus/Eng (2020) (Rus/Eng) [RenPy] [Linux] [Bruni Multimedia]
Описание:
"Как следует из названия, это игра, в которой вы играете в роли врача, который работает и управляет небольшой клиникой в маленьком городке. По стилю это визуальная новелла, но в ней есть элементы ролевой игры (выбор будет иметь значение по мере продвижения по сюжету. Кроме того, в игре есть управление инвентарём), симулятора и менеджмента. Вы встретите много персонажей, не только пациентов (для каждого из которых прописан сценарий, и с каждым из которых можно будет встречаться), но и сотрудников, случайных знакомых и других. Вы будете зарабатывать деньги за каждый приём, и с их помощью вам придётся оплачивать услуги персонала и медицинское оборудование. Наличие дополнительного оборудования позволит вам получить доступ к большему количеству пациентов (дерматология, педиатрия, гинекология и т.д.). Конечно, в игре будет присутствовать секс и нагота. Но нельзя просто трахать всё, что движется, потому что вы можете отпугнуть пациентов, и клиника может закрыться из-за долгов. Хотя быть врачом - хороший способ заставить людей раздеться, но это зависит от цели обследования, доверия пациента к вам и даже от его настроения."

Почувствуйте себя врачом в этой новой визуальной новелле с элементами медицинского симулятора.
Эндрю и Джули - брат и сестра, доктора медицины, недавно унаследовавшие от своей тёти некогда известную медицинскую клинику.
Помогите им восстановить клинику, нанять персонал и наладить свою жизнь.

"As the name suggests this is a game where you will be impersonating a medical doctor who works and manages a small clinic in a small town. The style is that of a visual novel, but it has elements of an RPG (choices WILL matter as you progress into the story. Plus it will feature an inventory management), of a simulation and of management. You will meet many characters, not just the patients (which are all scripted and each one will be dateable) but also staff members, occasional acquaintances and more. You will earn money for each visit and with that you'll have to pay your staff and medical instruments. More instruments will unlock more patients (Dermatology, Pediatrics, Gynecology, etc. etc.). Of course the game will feature sex and nudity. But you won't be able to just fuck everything that moves, because you could scare patients away and the clinic could close due to debts. Being a doctor, though, is a good way to make people undress, but that depends on the purpose of the exam, the patient's trust in you and even their mood."​

Год выпуска: 2020
Жанр: 3dcg, male protagonist, simulator, blackmail, oral, vaginal, anal, handjob, masturbation, cheating, interracial, pregnancy, management, voyeurism, netorare, milf, incest, ntr, gay,
Цензура: Отсутствует
Разработчик/Издатель: www.patreon.com/generalpractitioner
Перевод: VVhisper
Платформа: PC/Windows/Linux
Тип издания: В разработке
Таблэтка: Не требуется
Другая игра: The Devils Shoes
Версия: General Practitioner [v.2.1] Rus/Eng / General Practitioner 2 [v.0.0.10] Rus/Eng
Язык игры: Русский/Английский (Смена в настройках)
Язык интерфейса: Русский/Английский
Язык озвучки: Отсутствует

Поддержать Переводчика (Boosty)





Тему отредактировал: Nikol - 6-04-2024, 18:38
Причина: Тема обновлена. Добавлена русская версия GP 2 [v.0.0.10] Rus. / Topic updated. Added Russian GP 2 [v.0.0.10] Rus. Большое спасибо за перевод VVhisper.

Пароль на архив / Archive password:

Downloaded from Porno-Island

Загрузил: admin (30 июля 2023 08:43) Статус: Проверено (admin)
Управление: [обновить]
Взяли: 4801 | Размер: 12.37 Gb
Раздают: 3 Качают: 11 Скачали: 927
Мультитрекер: Раздают: 5 Качают: 12 Скачали: 298
Содержание:
General_Practitioner (7 файлов)
GP_1_Eng (1 файл)
zip general-practitioner-v2.1-pc.zip (4.21 Gb)
GP_1_Rus (2 файла)
zip GeneralPractitioner-2.1-pc-rus.zip (4.28 Gb)
txt Пароль на архив_ Archive password.txt (1.12 Kb)
GP_2_Eng (1 файл)
rar General_Practitioner_2.rar (1.88 Gb)
GP_2_Rus (2 файла)
zip GeneralPractitioner2-0.0.10-pc-rus.zip (2 Gb)
txt Пароль на архив_ Archive password.txt (1.12 Kb)
txt General Practitioner_Changelog.txt (35.75 Kb)

ДЛЯ НОРМАЛЬНОЙ РАСПАКОВКИ АРХИВОВ ОБНОВЛЯЕМ ВАШИ АРХИВАТОРЫ ДО АКТУАЛЬНЫХ ВЕРСИИ!!! НЕ РАСПАКОВЫВАТЬ ПРОВОДНИКОМ!!!! 7-ZIP.ORG


Уважаемые пользователи! Все комментарии такого плана: не работает , не запускается , выдает ошибку при запуске и т. д. без подробного описания самой ошибки с прикреплённым скриншотом будут игнорироваться и удаляться. Так же комментарии когда перевод, когда обновление будут удалены!

ИнформацияПосетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

VVhisper
Хочу поблагодарить за помощь в некоторых моментах перевода ребят с Discord-сервера переводчиков, в частности livorno2 за консультацию по некоторым медицинским терминам. Отдельное спасибо Greslux за переработку пары скриптов, где было нарушено позиционирование элементов интерфейса.
К сожалению, элементы интерфейса, которые выполнены в виде картинок, перевёл далеко не все, но там всё интуитивно понятно. Однако, важные элементы, такие, как интерфейс обследования пациента перевёл.
  • 12 сентября 2022 14:06
denis31121977
Кирилл Шиян,
Чисто справочно, что есть адаптация?
  • 9 января 2020 22:33
Кирилл Шиян
Цитата: Vika
pr0fy,
А какие игры он еще переводил, может действительно что годное найду?)

А вы в Профиль ко мне сходите. Там теперь (по новым требованиям) всё перечислено.
  • 6 января 2020 18:01
Vika
pr0fy,
А какие игры он еще переводил, может действительно что годное найду?)
  • 6 января 2020 17:38
Кирилл Шиян
Всем привет!

По поводу перевода.
Перед НГ вышла версия 1.2.4. Якобы финальная.
Однако, через неделю появилась новая. 1.3.0 бета. Сами понимаете, что если есть "бета", то будет и "альфа". (Из компетентных источников известно, что 1.3.0b не только "сырая" и забагованая, но и нерабочая. Разраб просит подождать.)
Поскольку в игре 323 текстовых файла, больше половины из которых надо переводить, а при обновлении часть из них подвергнется переделкам, то у нас есть огромный соблазн таки дождаться финиша и уже тогда всё перевести.
Но в любом случае перевод мы начнем не раньше конца января.
Hack_girl и Кирилл Шиян.
  • 5 января 2020 23:02
pr0fy
Я человек простой, вижу что игру переводит Кирилл Шиян, значит игра годная и есть смысл поиграть. Да и детская мечта стать врачом никуда не делась)))
  • 28 декабря 2019 23:12
kim13
Цитата: Кирилл Шиян
Цитата: SMOL
Кирилл Шиян,
у тебя будут проблемы с терминами медицинскими, не которые даже не переводятся когда я пытался перевести игру мне даже через поисковик приходилась искать термины чтобы нормально перевести и у дачи тебе

У меня, надеюсь, не будет проблем с терминами. Высшее медицинское образование позволяет надеяться. Я потому и взял эту игру, что на Острове кроме меня её врядли кто-то способен перевести.
И... Спасибо за пожелание удачи smiley



ну тогда надо переводить точно по медицине, а то набегут студенты медики, погамают в игру, и затем- ой чет не то, очередной пациент ласты склеил, вроде всё по игре делал. ))))))) надеюсь не будет перевода как в реале жизни, таблички врачей- вместо окулист, надпись Глазнык. генеколог тот вообще стал- Пихвазаглядач. ))))) Удачи.
  • 28 декабря 2019 22:15
Lynch
Цитата: Кирилл Шиян
Цитата: SMOL
Кирилл Шиян,
у тебя будут проблемы с терминами медицинскими, не которые даже не переводятся когда я пытался перевести игру мне даже через поисковик приходилась искать термины чтобы нормально перевести и у дачи тебе

У меня, надеюсь, не будет проблем с терминами. Высшее медицинское образование позволяет надеяться. Я потому и взял эту игру, что на Острове кроме меня её врядли кто-то способен перевести.
И... Спасибо за пожелание удачи smiley


Тут вы ошибаетесь, коллега. Врачи тоже дрочат :)
Мне игра не зашла от слова совсем, не вижу смысла в переводе.

Но вам удачи!
  • 28 декабря 2019 21:44
Кирилл Шиян
Цитата: SMOL
Кирилл Шиян,
у тебя будут проблемы с терминами медицинскими, не которые даже не переводятся когда я пытался перевести игру мне даже через поисковик приходилась искать термины чтобы нормально перевести и у дачи тебе

У меня, надеюсь, не будет проблем с терминами. Высшее медицинское образование позволяет надеяться. Я потому и взял эту игру, что на Острове кроме меня её врядли кто-то способен перевести.
И... Спасибо за пожелание удачи smiley
  • 20 декабря 2019 11:23
SMOL
Кирилл Шиян,
у тебя будут проблемы с терминами медицинскими, не которые даже не переводятся когда я пытался перевести игру мне даже через поисковик приходилась искать термины чтобы нормально перевести и у дачи тебе
  • 20 декабря 2019 04:56
Кирилл Шиян
_angel_,
А мне понравилось. Может из-за медицинского прошлого, или ностальгии))
  • 20 декабря 2019 01:04
_angel_
Кирилл Шиян,
сизифов/напрасный труд...
эти медицинские термины никому на.. не нужны, даже самим врачам...
а их (терминов) воз и маленькая тележка...
  • 20 декабря 2019 00:20
Кирилл Шиян
Всем привет!
Взяли на перевод.
Ничего не обещаем. Никаких сроков и гарантий.
Но мы постараемся.
  • 19 декабря 2019 20:32
Ansnsbp



Error while playing

I'm sorry, but an uncaught exception occurred.

While running game code:
ScriptError: could not find label 'P8277861067_1_anamnesi'.
  • 14 декабря 2019 22:38
SMOL
gremlinpro,
так еже фигня я начал переводить игру четыре меся назад и у меня проблемы появились с переводом и медицинскими терминами я конечно не сдался и начал гуглить эти термины некоторые переводил но это уходило слишком много времени да и медицинских терминов слишком много становилось, если разработчик прочтёт этот комент пусть в ведёт подсказки в решениях ответов хоть немного облегчит игру для русско говорящих
  • 14 декабря 2019 13:17
gremlinpro
Richard666,
В начальных версиях игры я пытался начать перевод,но это мрак)))
  • 13 декабря 2019 20:49
Richard666
Цитата: p4iolkin
Как там перевод продвигается.

Никто в здравом уме не возьмется переводить, ибо как я писал - это надо перевести целый медицинский справочник. Ибо автор не стесняется брать синдромы из первоисточника.
  • 12 декабря 2019 14:04
Karah
Цитата: p4iolkin
Как там перевод продвигается.

К сожалению походу никак :(
  • 17 августа 2019 21:11
Richard666
Игра "я хочу быть медиком" Ты пол часа разводишь пациентку на шпили вили, и получаешь два статичных скрина.

Система принятия решения не понятна и заморочена. на каждое действие у тебя под 7 выборов. Сидишь и думаешь и что нажать, если таких диалога еще 3 впереди?

Короче разочарование. Кто увлекается медициной - понравится. Лично для меня это мимо...
  • 17 июня 2019 17:09
_angel_
вышла 25 версия, но без торрента
  • 17 мая 2019 10:42
SMOL
в игре в настройках есть русский язык но переключить на него нельзя значит разработчик планирует переводить игру если в настройки он добавлен
  • 23 апреля 2019 03:11
SMOL
жалко русско перевода нет и скорее не будет ближайшее время слишком много текста в игре
  • 14 апреля 2019 18:45
Devid657
Romna21, контента достаточно просто текта нереально много и почти все мед термины, без словаря и пол литра не разберешься
я играл в более раннюю версию мне понравилось но забил т к задрался переводить каждое слово
  • 27 марта 2019 23:43
Romna21
Ребят, подскажите плз, сколько здесь контента? Мало или достаточно? А то версия 0.0.21.003 Alpha мало что говорит XD
  • 19 января 2019 19:17
Fenixx
Ждем перевода!
  • 19 января 2019 14:41
1 2 3 4 5
Вперед
Skatyniaka

Первую часть можно смело скипать. Потыкался полтора часа, механик много, половина не реализована, перевода местами нет, картинка говно. Ну и очень скучно вне клиники. Хотя сами осмотры пациентов сделаны прикольно. Это единственное, что радовало.
upd Попробовал режим новеллы, событий вне клиники стало гораздо больше, но пропала суть управления клиникой. И то, что есть, не вызывает никакого отклика. Разраб попытался сделать две игры в одной, похоже. Надорвался, бросил, и начал клепать вторую часть. Вторая, как я понимаю, берет первую за основу, а не продолжает. Проверим.

upd2: Да, вторая часть с совершенно другими героями. Картинка сильно лучше, но веселее от этого не стало. Тут уже больше идея на отношениях брата с сестрой завязана, пациенты и клиника в виде фона. Вторая часть переведена хорошо, тут я не заметил проблем.

Итого по обеим частям: неплохая задумка по сути, но реализация весьма посредственная. 

  • 12 августа 2023 23:22